No exact translation found for مفهوم الفعل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مفهوم الفعل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ces choses sont vraiment inexplicables.
    إنهم بالفعل مفهومين
  • Je suis, inexplicablement, impliqué.
    انا لسبب غير مفهوم متورط بالفعل
  • Ce n'est pas nous, d'accord? - Notre chambre a été volée.
    لسنـا من فعل ذلك، مفهوم؟
  • Les divers volets de cette assistance sont déjà bien connus et comprennent, entre autres, les opération de désarmement, démobilisation et réinsertion, l'amorce du relèvement et l'appui aux efforts de réconciliation.
    وطبيعة هذه المساعدة من حيث اتساع نطاقها، هي مسألة مفهومة بالفعل إلى حد كبير - وتشمل مجالات نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج، وأنشطة الإنعاش الأولية، وتقديم الدعم لجهود المصالحة.
  • Je vais voir ce que je peux faire.
    حسنا، مفهوم سأرى ما يمكني فعله
  • Vous allez devoir partir parce que je ne suis pas vraiment certain de pouvoir répondre de mes actes, d'accord?
    أنت سَتَحتاجُ للمغادرة لكونك لست مدركا لردة فعلي،مفهوم؟
  • Fais ce que tu as à faire. Compris ?
    سوف أساعد صديقاَ وأنت افعل ما عليك فعله مفهوم ؟
  • Ici, les États ne doivent pas pécher par excès de prudence, leur seul objectif devant être de déterminer les conséquences des faits internationalement illicites et non de définir ce qui constitue un fait illicite.
    وينبغي للدول ألاّ تخطئ بالمبالغة في الحذر من النظر في هذا الموضوع، لأنه ينبغي أن يكون هدفها الوحيد هو تحديد النتائج المترتبة على الأفعال غير المشروعة دوليا وعدم تعريف مفهوم الفعل غير المشروع.
  • Vous l'avez rejeté publiquement. Sa réaction était compréhensible.
    لقد رفضته أمام الناس فرد فعله ستكون مفهومة
  • La notion d'égalité des moyens est effectivement complexe, et le Comité a eu plusieurs fois l'occasion de se pencher sur la question.
    وإن مفهوم المساواة في الوسائل هو بالفعل مفهوم معقد، وقد عكفت اللجنة عدة مرات على المسألة.